Past Events

LOGOS-International Literary Festival
1-3 November 2013,Nicosia and Platres


An international literary festival not only defines the place and the people, its culture and creativity, but also highlights the cultural trend of the times, connecting the creative memory of yesterday to today’s reality, extending it into tomorrow.

An International Literary Festival in Cyprus will enhance the island’s location as the bridge connecting three continents, by bringing together European and other neighbouring nationals, writers and artists, who will intermingle respecting each other’s language and identity, creating a harmonious coexistence.


AUSTRIA – Herbert Maurer
 (1965) He is a writer and translator. For many years, he has been working as a linguist for Old and New Armenian Literature. He lectures on contemporary Austrian literature, including at Yerevan (Armenia), and is the initiator of several festivals. His first anthology as a translator was on contemporary Armenian literature. He is the author of numerous publications; novels, short stories, poetry and plays

CZECH: TerezaBrdečková
She is a writer and a screenwriter. She was active for many years as a film critic and a cultural editor in the Czech press, BBC Prague and Radio Suisse Romainde. She is the author of five novels, several nonfiction books and  four fiction screenplays. She also translates poetry. From 1997 she is the creator and presenter of atvprogramm, which is a series of documentary dialogues with  senior citizens. She is a freelance author and a member of PEN Prague.

FINLAND – Jarkko Tontti
Writer, poet and lawyer. He is the president of the Finnish PEN. He studied law, philosophy and literature at the universities of Helsinki, Edinburgh, Berlin and Brussels. He has published collections of poems, novels, youth novels and essays. His first poetry collection, Vuosikirja (Book of Years, 2006) won the Finnish Kalevi Jäntti literature prize for young authors. He is also known as a human rights activist and columnist. His poems have been translated into English, French, Italian, Russian, Japanese, Estonian, German, Slovenian, Polish and Portuguese.

GREECE – Chrysa Spyropoulou
(1957) She studied Ancient Greek and Latin at the university of Ioannina, and English Literature at Athens University. She holds a PhD from the University of Ioannina. She has written crime novels and short stories for magazines, newspapers and the radio. She is a member of the award committee for The Athens Prize for Literature

ISRAEL – Nissim Calderon
An essayist on Hebrew Literature, mainly Hebrew Poetry. He has published six books whilst also contributing to Israeli Literary Magazines, newspapers, and Internet sites. One of his books describes the plurality of Israeli Society and Israeli Literature. His latest work examines changes in Israeli Poetry over the last 30 years, and new connections between Poetry and Rock Music. He is an active participant in organizations advocating Israeli-Palestinian peace and social justice in Israel. He teaches at Ben Gurion University of the Negev.

ITALY – Massimo Carnelos
(1969)  After obtaining a Master’s in the Theory of Literature from the University of Rome, he worked first as a teacher and then for International Organisations (OSCE and EU). In 2001 he joined the Italian Foreign Service, being stationed in New Zealand, Cyprus and Iraq. He has a keen interest in literature, particularly poetry. Some of his poems were published in literary journals, in Greek and English.

NORWAY – Arne Østring
(1961) He made his literary début in 1992 with the short-prose collection Hvis du så deg rundt en dag (If You Had a Look Around Some Day), which was very well received by the critics. He has since written four collections of short prose, and has estasblished himself as one of Norway's foremost short-prose writers.

ROMANIA – Ruxandra Cesereanu
(1963) Poet. She is an Associate Professor at the Faculty of Letters (Department of Comparative Literature) and the editor of “Steaua” cultural magazine, in Cluj. She is also a staff member at the Centre for Imagination Studies (Phantasma), Cluj, and the director of Oneiric Literature Studies and Creative Writing Workshops. She has published ten books of poetry, four of which have been translated into English.

RUSSIA – Olga Belzer
(1971)In 1993 she graduated as a lawyer from Perm State University. In 2007, the Year of Russian Language, she won the Second Contest of Poetry, “I'll never part from anybody!..” announced by Rozzarubeztsentr and the “Literary newspaper”. She has published four books of poems: “Monday” (1996), “Mascot” (2006), “Axis” (2010), and “Line” (2012).

SPAIN, Catalunya  – Manuel Forcano
(1968)Indebted to poets like Kavafis and Yehuda Amichai, the latter of whom he has translated into Catalan, he frequently engages historical or cultural motifs from antiquity in contrast to the vulgarity of the present. A further contrast emerges between the pervasive erudition of his poems and his simplicity of tone and forms. Love and nostalgia for a glorious past dominate his poetry. He has received many prizes for his poetic work.

From Cyprus
Emilios Solomou
(1971). He studied History and Archaeology at the University of Athens, and Journalism in Cyprus. He has worked as a journalist for a daily newspaper. For the novel “An axe in your hands”, 2007, he was awarded the Cyprus State Prize for Literature. Many of his short-stories were featured in literary magazines. His novel, “Akin to a sparrow, swiftly gone…”, has been translated and published in Bulgaria.

Eleni Xenou
She is a journalist and a writer. Currently she writes for the Greek site and Kathimerini daily. In 2012 she published her first book, a collection of short stories. She also maintains her own site, carrying on her adventure in discovering the different realities of people.

John Michael Mouskos (UK / Cyprus)
He lives and writes in Hampstead, London. His first anthology 'Autumn', with poems selected by Carrie Kania, was presented in November 2011 at the Society Club in Soho, London. Produced and Directed several poetry films and documentaries including  ‘Journey to Everest’ ,‘Breathe Me’, ‘An Adulterer’s Confession’ and ‘Loneliness’ which were shortlisted for best short films at the London Greek Film Festival 2008 and 2009, and which have been widely broadcast in Greece and Cyprus. His latest latest short film ‘Opaque’ was  shortlisted for best short film at the UK Film festival 2012. He is currently working on his first  feature length film screenplay ‘While the Moon Sleeps'. Founder of the annual Art for Life Prize, an International Art and Poetry Competition for young people in schools across Cyprus and Greece. His first book of poetry, 'Unloved' ,will be published by Papadakis in March 2014.

Maria Ioannou
Born in 1982, in Limassol. She studied English Literature in the UK (MA 20th Century Lit, King's College London / BA English Lit, 1st Class, University of Reading). She has won awards in both local and international writing competitions. She often combines her writing with other forms of art. Her collection of short stories - "The Gigantic Fall of an Eyelash" (Gavrielides Publishing, Athens 2011) - has been awarded the Emerging Writer Literary Prize by the Ministry of Education and Culture of Cyprus. 

Mona Savvidou Theodoulou
Born in Limassol in 1949, she studied Philology in Athens. She worked as a teacher, Assistant Headteacher and Coordinating Headteacher of Secondary Schools for Limassol.  She has published several books of poetry and prose, plays, critical reviews and seven anthologies of poetry.  She received the State Prize for Poetry and other awards and distinctions for her poems and short stories.  Poems by Theodoulou have been translated into eleven languages. She is the Secretary of the Cyprus PEN Centre and President of the Asia Minor Refugees Association.

Neşe Yaşın
Born in 1959, she is a well known poet, read on both sides of the divided island. She studied Sociology. Between 1992-2007, she directed and presented the literary program “41st Room” at CyBC radio, carrying on with “Peace Garden” for radio ASTRA (2001-2003). She currently teaches language and literature at the Turkish Studies department of the University of Cyprus, whilst writing weekly columns for the dailies BirGün (Turkey) and Yenidüzen (Cyprus). She has published six volumes of poetry and one novel. Her poetry has been translated into 20 languages, whilst featured in literary magazines and anthologies. She has participated in poetry festivals and readings around the world. Among other distinctions, she has received the Anthias-Pierides Award in 1998.

Nora Nadjiarian
A poet and short story writer. In addition to three poetry collections, a book of short stories, Ledra Street (2006) and a chapbook of fairytale-inspired microfiction – Girl, Wolf, Bones (2011), she has had work published online and in journals worldwide. She has also won prizes and commendations in international competitions, including the Commonwealth Short Story Competition and the Seán Ó Faoláin Short Story Prize.
Her work was included in the anthologies Best European Fiction 2011 (Dalkey Archive Press) and Being Human (Bloodaxe Books, 2011).

Giorgos Christodoulides

Born in Moscow in 1968. He holds a Master’s in Journalism (Lomonosov University, Moscow) and works as a journalist in Nicosia. His debut work “Enia” (Ateleia, Nicosia, 1996) was awarded the State Prize for young writers. His second, “Dream-Mill” (Gavrielides, Athens, 2001) received the State Prize for poetry. Extensive part of his work has been translated into English, German, French, Bulgarian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Latvian, Turkish etc and appeared in Cypriot and international literary reviews. He is often invited to participate in poetry festivals across Europe.

Pambos Kouzalis
Born in Nicosia in 1964. He studied Archaeology/History of Art at Athens University and holds a Master’s in Classical Studies from the Open University, UK. He works as a philologist in Secondary Education. He wrote song lyrics for theatrical productions and televised series. He has published two collections of poems: “Raptos Logos” (2003) and “Ena” (2011).

Stephanos Stephanides (Cyprus / UK), chair of the Round Table Discussion
He was born in Trikomo, Cyprus .  He is a poet, essayist, translator, cultural critic and documentary film maker, and Professor of English and Comparative Literature. He is fluent in English, Greek, Spanish, and Portuguese.  H grew up in the UK and English is his dominant and literary language, but other languages reverberate in his writing.   Selections of his poetry have been published in more than twelve languages, and he has held residential writing and research fellowships in the UK, US, Italy, India, and Greece.  He has served as a judge for the Commonwealth Writers Prize (Europe and South Asia region) in 2000 and 2010.  

Lisa Suhair Majaj (USA / Palestine), coordinator, Meet the Writer, Session A
She is the author of the poetry volume “Geographies of Light” (winner of the 2008 Del Sol Press Poetry Prize) and co-editor of three volumes of literary essays on international women writers. She is currently teaching a course on poetry at the University of Cyprus.

Gur Genc (Cyprus), coordinator, Meet the Writer, Session B
Born in 1969 in Pafos. After the division of the island 1974, he was evacuated with his family and resettled in Northern Cyprus in the region of Mesaoria where he grew up. He lived for many years in Turkey and England. Apart from being a poet, he is also a short story writer, translator, editor, and gardener. Since 1992, he has published 11 books.  

Elli Peonidou (Cyprus), reading to small children
Born in 1940 in Vasa.  She is the author of books for children and young people, poetry and novels for adults. She has also translated foreign poetry into Greek. Her work for children has been highly praised and one of her books was chosen among the 100 Best of the Year by the IBBY, in Basel, Switzerland. She was nominated for the Andersen Prize. Peonidou has been awarded the First State Prize for literature more than once. She is a member of several writers’ organizations and served as a member of the Jury for the Neustadt International Literary Price of the University of Oklahoma.


Ruth Keshesian, curator Artists Books Exhibition

Demie Englezou, Chair International Motion Festival, selected (motion graphics) works from the 2013 IMF Festival

Olivios Karaolides, composer and musician
A trio ensemble performing original work by Olivios Karaolides

Marios Nicolaou group, percussions


Friday, 1 November               
Arrival of participants from abroad
Welcoming reception

Saturday, 2 November
Excursion to two of the UNESCO Churches of the Solea valley, then coffee and Cyprus delicasies at a local house

The Platres literary events were held at the Yiorgos Seferis Cultural Centre and included

In the afternoon, a Literary Round Table Discussion titled   The Government of the Tongue (taking the phrase from Seamus Heaney, as a tribute to a great poet who died in August of this year, including audience participation and chaired by Stephanos Stephanides. The language of the Discussion is English

In the evening, Readings with translations projected on screens
After the readings there was a concert of original work by Cypriot composer Olivios Karaolides with Annine Tsiouti (piano), Tefkros Xydas (viola) and George Georgiou (clarinet)

Sunday 3 November 2014
The Sunday literary events in Nicosia took place inside the Phaneromeni Gymnasium and outside in the square and the programme included

Morning and Afternoon, 2 Sessions ‘Meet the Writers’, where the public had the opportunity to meet the writers and their work as well as exchange views with each other, coordinated by Gur Genç (in the morning) and Lisa Suhair Majaj (in the afternoon)

Morning and Afternoon, 2 Workshops on Creative Writing, 

In early afternoon, Nefeli Christodoulou (actress) read from Elli Peonidou’s (an award winner of children story writer) books to young children aged 6 – 9 in Greek

In the evening, Readings with translations projected on screens
Marios Nicolaou (percussionist) gave short concerts at the beginning and the end of the Readings

Additionally and throughout the day there were,

A Book Fair Exhibition, where books will be sold at special preferential prices, with the participation of publ;ishers and bookshops Entipis Publishing Company, Armida Publishers, Mouflon Publishing and Bookshop

Ruth Kesheshian curated an Artists Book Exhibition on Kavafis (centenary anniversary) with artists from Cytprus and abroad

A Selection of the works (animated motion graphics) screened during the 2013 International Motion Festival, which was organised by the European University of Cyprus were shown.


Associates: The Cyprus PEN Centre

SPONSORS: The Cultural Services of the Ministry of Education and Culture, The cultural Organisations NORLA (Norway) and Ramon Lull (Cataluña Spain, The embassies of Austria, Greece, Finland, Norway, Spain and Sweden

SUPPORTERS: The Nicosia Municipality, The Platres Local Authority, The Nicosia School Board  and the Faneromeni Gymnasium, Medochemie, matrix media, Segofredo Paphos and Vasilikon Winery

What People Said...

Dear Lily and Nora,
First of all, congratulations for the wonderful literature festival. Everything was perfect. Please accept my warmest thanks for inviting me and made me a participant of this experience. Everything was so interesting. Unfortunately, I couldn’t  be present in every event. It is a very difficult season for me. But what I have seen and taken part in  was amazing. Send my best regards to all your guests from abroad.
All the best,
Emilios Solomou, 04nov13

Αγαπημένες Λίλη και Νόρα, πάλιν θέλω να σας συγχαρώ για την πολύ σπουδαία προσπάθεια. Δεν έλαβα μέρος γιατί όταν μου στείλατε  την πρώτη επιστολή είπα, θα την διαβάσω μετά (όταν γράφω δεν αναλώνομαι εύκολα στα e-mail) και μετά την ξέχασα. Την επόμενη φορά αν είμαστε καλά. Κάντε μια επίσκεψη στο bolg  κάνω αναφορά στην εκδήλωση. Πήρα πληροφορίες από το internet. To έβαλα και στο face.
να είστε πάντα καλά, σας φιλώ
Γιόλα Παπαδοπούλου (παρέστη στις Αναγνώσεις στη Λευκωσία) 04 nov 13

Dear Nora and Lily
Congratulations on the success of the writers festival. I attended the readings last night with my friend Joan Trokoudes and thoroughly enjoyed the evening.
Please add me to your mailing list for any similar cultural events.
Thanks again for an extremely pleasurable evening. If only we could have them more often.
Cathy Philippou (member of the Nicosia audience), 04 nov 13


Καλημέρα κοπέλες,
συγχαρητήρια ξανά για την εκδήλωση. Ένιωσα πολύ όμορφα που έλαβα μέρος και σας ευχαριστώ πολύ για μια ακόμη φορά.
Είναι εύκολο να μου στείλετε το μέιλ της Σεσίλιας; Δεν το βρίσκω στο ομαδικό μέιλ και είπαμε να ανταλλάξουμε λίγες ιστορίες.
Όταν θα ετοιμαστούν οι φωτογραφίες, θα μας στείλετε την ομαδική; Να την κάνω και share στο Facebook.
Πολλά φιλιά!
M. (Μαρία Ιωάννου), 05 nov 13

Dear Nora and Lily,
I want to thank you personally for the beautiful festival that you and Lily organized. It was for sure the best poetry festival that I attended (including the one that directed in Jerusalem about 10 years ago). I think that it was not only my personal impression, but it was strongly felt by all the participants,  that we had very special 3 days of Poetry and of friendship. And it was clear that the very fine combination that you and Lily found between a very precise attention to every detail, small or big, of the schedule, and the informal, friendly ,atmosphere that you two created- gave us the special beauty of this festival. It was easy to see that you worked hard a long time before we arrived, and harder
after we arrived, and yet there was no tension it the air. In the contrary, there was warmth, much warmth.
And a special thank for the nice trip, after the festival was over, to Larnaca and to the beach- that just added to the beautiful hospitality.
I hope that we will meet again,
Yours, Nissim (Calderon), 07nov13


Αγαπητή Λίλη και Νόρα καλημέρα
Ήθελα να σας ευχαριστήσω για την φιλοξενία της Κυριακής καθώς και για την όμορφη εκδήλωση που είχατε τη δύναμη να οργανώσετε.
Παρόλο που δεν κατάφερα να συμμετάσχω στις εκδηλώσεις εντός του σχολείου, έξω όλα πήγαν μια χαρά, αν εξαιρέσεις φυσικά τις πολλές ώρες.
Δεν είμαι σίγουρος για το πως τα πήγατε στις εσωτερικές εκδηλώσεις αλλά όσο αφορά την Αρμίδα, τα πράγματα πήγαν περίπου όπως τα υπολόγισα. Πάντα είχα την γνώμη ότι ο κόσμος όταν δει το βιβλίο το θέλει και η προχθεσινή εκδήλωση με δικαίωσε. Ο κόσμος ακόμα δελεάζεται από το χειροπιαστό βιβλίο όσο και αν έχουν αλλάξει οι καιροί. Νομίζω ότι αν τέτοιου είδους εκδηλώσεις συνεχίσουν να πραγματοποιούνται, τα πράγματα θα γίνουν πολύ καλύτερα πολύ πιο γρήγορα.
Εγώ πάντως είμαι διατεθειμένος να βοηθήσω όπως και όσο μπορώ. Η Αρμίδα και γω είμαστε στη διάθεσή σας.
Να' στε καλά και ξανά σας ευχαριστώ για την πρόσκληση.
Χάρης Ιωαννίδης,  Διευθυντής ArmidaPublications, 07 nov 13

Thank You Lily and Nora. It was nice to meet you all. Warm hugs! Emoji
Nese  (Yasin), 07nov13

Thank you Lily and Nora for this wonderful experience. a big bravo to you two who organized this festival in a perfect way.
(Eleni Xenou), 07nov13

Thank you very much, Lily and Nora! Everything was great.
Chrysa (Spyropoulou), 07nov13

In the end it was like saying goodbye to family; I miss you all!
Lily, Nora thank you for bring us all together…until the next time!
JohnMichael Mouskos ,07nov13

Lily and Nora, thank you for one more successful festival! We had a great time, met new friends and we are certainly looking forward to our next gathering.
Kisses to you both!
Pambos Kouzalis, 07nov 13

I agree! Thank you so much, Lily and Nora! I hope I´ll see you all soon again.
Cecilia (Davidsson), 07nov13

Thank you very much for fantastic festival! I will keep voices of your hearts in my soul. And I hope we will meet again. Best regards to all my new friends. Olga.
Olga Belzer, 07 nov 13

Thank you very much, Lily and Nora, for this wonderful festival.
Days to remember, verses to celebrate.
Keep in touch!
Best regards from sunny Barcelona!
Manuel (Forcano), 08nov13

I have been away from my e-mail some days, but have read the comments from everyone and totally agree - the festival was an extremely pleasant experience, and it is almost strange how it felt like I was saying goodbye to friends, not just "writers from different countries" and "friends of Nora and Lily", when it was over. I have been writing every day since my return, for the first time in 1 1/2 years. Everyone who happen to come to Norway, have a standing invitation. Greetings to you all.
Arne Østring, 14 nov 13

…but …Sunday night was a good night for poetry. Warmest congratulations to the organizations (Lily, Nora)I hope that this festival will become a landmark for the poetry as well as an opportunity for poets to discover other poets, maybe better than themselves.
George Christodoulides, 14 nov 13

It was so lovely to meet you all! Thank you... It was a great event, Lily and Nora.
Nora Nadjarian, 15 nov13

Lovely photos! I am so sorry i wasn't well enough to come back for the readings on Sunday night!
Thanks again to both of you again for making all of this possible!!
Cyprus is lucky to have you!
Lisa (Suhair Majaj) 19nov13